《观沧海》翻译全文:东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,高耸挺立。周围树木葱茏,花草丰茂。萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。啊,庆幸得很!就用诗歌
观沧海这首诗的翻译如下:向东进发登上碣石山,得以观赏大海的奇景。海水波涛激荡,海中山岛罗列,高耸挺立。周围是葱茏的树木,丰茂的花草。萧瑟的风声传来了,草木动摇,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼啸,似要将宇宙吞没。日月的升降起落,好像出自大海的胸中;银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现...
翻译:东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,高耸挺立。周围树木葱茏,花草丰茂。萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。啊,庆幸得很!就用诗...
《观沧海》的翻译:往东面行走,登上碣石山,观赏苍茫的大海。海水波澜壮阔,山岛耸立其间。树木葱茏,花草丰茂。萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。啊,庆幸得很!就用诗歌来表...
巍峨的碣石山下,海浪拍打着岸边,山岛耸立,绿树与鲜花交相辉映,一片生机盎然。秋风习习,海面波光粼粼,波涛汹涌。太阳、银河与月亮仿佛从海中升起,光芒万丈,美不胜收。诗人内心激动,用诗歌抒发自己对壮丽山河的热爱和豪情壮志。站在碣石山之巅,极目远眺,大海波澜壮阔,山岛挺立,绿树鲜花点缀其间...
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。白话译文 东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草丛生,十分繁茂。秋风吹动树木发出悲凉的声音,海...
诗人深感自己的微小,但也因此而感到庆幸,他用歌唱和咏叹的方式表达了自己的壮志豪情。《观沧海》的译文有很多版本,其中比较著名的是林语堂所译的版本:我站在碣石之上,眺望沧海。海水波澜不惊,山峰云烟绕绕。树木葱茏,百草丰茂。秋风萧瑟,澹然见海。日出而作,日落而息,星汉灿烂,若出其里。
《观沧海》原文、翻译及赏析如下:原文:东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。翻译:东行登上碣石山,来感悟大海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草一丛一丛的,十分...
树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。以下是 一、背景介绍 《观沧海》是曹操的名篇,反映了他的宽广胸怀与远大志向。全诗描绘了大海及其周围的自然景象,表现了诗人博大的胸襟和对自然美的赞美。二、逐句翻译 1. 东临碣石,以观沧海...
《观沧海》全文翻译:往东面行走,登上高高的碣石山,来观赏这苍茫的大海。海水是多么的宽阔浩荡,海中的山岛高高地耸立着,显得格外突兀和峻峭。周围是葱茏的树木,各种各样的花草也长得非常茂盛,呈现出一派生机勃勃的景象。秋风瑟瑟吹来,吹得草木都摇动起来,海中也翻涌起巨大的海浪。太阳和月亮的...