1. 数词是表示抽象的数目,事物的数量或事物的顺序。表示抽象的数目和事物的数量的
数词叫做基数词,表示事物的顺序的数词叫做顺序数词。最基本的数量数词为:
один(одна, одно, одни) два (две ) три четы́ре пять шесть семь восемь
де́вять де́сять оди́ннадцать двена́дцать трина́дцать четы́рнадцать пятна́дцать шестна́дцать семна́дцать восемна́дцать девятна́дцать два́дцать
три́дцать(30) со́рок(40) пятьдеся́т(50) шестьдеся́т(60) се́мьдесят(70) во́семьдесят (80) девяно́сто(90) сто(100) две́сти(200) три́ста(300) четы́реста(400) пятьсо́т(500) шестьсо́т(600) семьсо́т(700) восемьсо́т(800) девятьсо́т(900) ты́сяча(1000) миллио́н(百万) миллиа́рд(10亿) триллио́н(万亿)
由这39个基本数词可联合构成多种多样的合成数词。合成数词虽由两个以上词构成,但要分写,如:двадцать пять(25), сто шестьдесят три(163)
ты́сяча,四位到六位
以ты́сяча计算,第七位数¡°百万¡±,为миллио́н,七位到九位以миллио́н计算,第十位数为миллиа́рд。例如:657,000
3. 俄语数字中间的0不读出,前后数目字按其实际数连读,如2,001 две тысячи один 顺序数词
пе́рвый(第一) второ́й (第二) тре́тий (第三) четвѐртый (第四) пя́тый (第五) шесто́й (第六) седьмо́й (第七) восьмо́й(第八) девя́тый (第九) деся́тый (第十) оди́ннадцатый (第十一)
двена́дцатый (第十二) трина́дцатый (第十三) четы́рнадцатый (第十四) пятна́дцатый (第十五) шестна́дцатый (第十六) семна́дцатый (第十七) восемна́дцатый (第十八) девятна́дцатый (第十九) двадца́тый (第二十) тридца́тый (第三十) сороково́(й第四十) со́тый (第一百) ты́сячный (第一千)
2. 数词的读法:俄语数词以三位数为一单元,第四位数¡°千¡±为
以上数词只有一个词干构成叫简单顺序数词。
复合顺序数词:由两个或两个以上的词干构成,例如:
оди́ннадцатый(第十一)двадца́тый(第二十) пятидеся́тый (第五十) девяно́стый (第九十) двухсо́тый (第二百) девятисо́тый (第九百)
合成顺序数词:由几个简单或复合定量数词加上末尾的顺序数词构成,定量数词与顺序数
词是分写的。例如: два́дцать первый(第二十一),
ты́сяча девятьсо́т шестидеся́тый(第一千九百六十) 244、Вы первый раз в Москве?您是第一次来到莫斯科吗? 63、Сколько вам лет?您有多大年纪?
、Мне тридцать пять лет.我三十五岁。
65、Мне исполнилось сорок лет.我已满四十岁了。 66、Можно спросить, сколько лет твоим родителям?
可以问一下,您的父母多大年纪了吗?
67、Пожалуйста, отцу пятьдесят восемь, а мать моложе его на два года.
我父亲五十八岁,母亲比她小两岁。
138、Скажите, пожалуйста, какой сегодня курс доллара?
请问,今天美元的汇率是多少?
139、Сегодня 5422(пять тысяч четыреста двадцать два) рубля.
今天是5422卢布。
140、Хорошо.Обменяйте, пожалуйста, сто долларов.
好吧,请给我换100美元。
281、У меня 500(пятьсот) долларов.我有500美元。
Росси́я Кита́й Герма́ния Фра́нция Япо́ния Великобрит а́ния Испа́ния Ита́лия ру́сский язы́к кита́йский язык Неме́цкий язык францу́зский язык япо́нский язык англи́йский язык испа́нский язык италья́нский язык по-ру́сски по-кита́йски по-неме́цки по-францу́зски по-япо́нски по-англи́йски по-испа́нски по-италья́нски Россия́нин россия́нка кита́ец китая́нка не́мец не́мка францу́з францу́женка япо́нец япо́нка Англича́нинанг лича́нка испа́нец испа́нка италья́нец италья́нка 日期表示法
年、月、日一起表示和分别表示是不一样的,有时要带前置词,有时不带前置词,但它们都可以回答когда的问题。
1.表示在某年时,用前置词в加六格。合成数词表示某年时,只有最后一个数词要变格。例如:Я родился в тысяча девятьсот восемьдесят пятом году. В 1976 (ты́сяча девятьсо́т семьдесят шесиспо́лнилось 200 лет.
то́м) году́ Большо́му теа́тру
2.表示在某月时(包括月份名称),用前置词в加六格。例如:
Это было в прошлом месяце. 这是在上个月。 Мы начали работать в мае. 我们是五月份开始工作的。 В этом месяце много праздников. 这个月有很多节日。
3.月、日连用或年、月、日连用。如果做主语,谓语,¡°日¡±用第一格序数词中性(省掉число一词),¡°月¡±和¡°年¡±用第二格。如果作状语,则按日、月、年的次序,全部用第二格的形式。如果年、月连用作状语,则¡°月¡±以前置词в加六格,年用第二格。例如: Я поступил на работу в институт 1-ого июля 2003го́да. 我是2003年7月1日到大学上班的。
Вчера́ бы́ло второ́е ма́я. 昨天是5月2日。
Уче́бный год начина́ется 1(пе́рвого) сентября́. 学年从9月1日开始。 Я поступил на работу на завод 22 ( два́дцать второ́го ) октября́ 2002го́да.
我于2002年10月22日到工厂上班。
在书写时,年份、日期通常用阿拉伯数字。
4.表示在某星期时,用前置词на加六格。例如:
Она́ была́ у меня́ на про́шлой неде́ле. 上个星期她曾在我这里。 На следующей неделе будет экзамен. 下周有考试。
5.表示在星期几时,要用前置词в加四格,例如:
В субботу будет экскурсия. 星期六有郊游。 Мой брат вернѐтся в Пекин в пятницу. 我哥哥星期五回北京。 Это было в среду. 这事发生在星期三。 понеде́льник星期一 вто́рник星期二 среда́星期三 че́тверг星期四
пя́тница星期五 суббо́та星期六воскресе́нье星期天
名词的变格
俄语名词有格的变化,即变格,词的变格表现在词尾上。名词变格按词尾的不同分为三种变格法:第一变格法、第二变格法、第三变格法。
1. 第一变格法(阳性名词和以—结尾的中性名词)阳性名词的变格: 数 格 硬变化 一 студент 二 三 四 五 六 студента студенту студента студентом (о)студенте -а -у (同一或二) -ом -е 软变化 музей музея музею музей музеем (о)музее 软变化 музе́и музеев слова́рь словаря́ словарю́ словарь словарѐм словаре́ 单数-й -ь -я -ю (同一或二) -ем -е 数 格 硬变化 一 студе́нты 二 студе́нтов 数 格 硬变化 一 письмо́ 二 三 四 五 六 письма письму письмо письмом (о)письме
-ы -ов словари́ словаре́й -и 复数三 四 五 六 студентам студентов студентами (о)студентах -ев -ей -ам музеям словаря́м -ям (同一或二) музеи словари́ (同一或二) -ами музеями словаря́ми -ями -ах (о)музеях (о) словаря́х -ях 软变化 по́ле поля полю поле полем (о) поле -о -а -у (同一格) -ом -е зда́ние здания зданию здание зданием (о)здании -е, –(и)е -я -ю (同一格) -ем -е -и 单数 数 格 硬变化 一 пи́сьма 二 писем -а - -ам (同一格) -ами -ах 软变化 поля́ поле́й поля́м поля́ поля́ми (о)поля́х зда́ния зда́ний я 复数三 四 五 六 письмам письма письмами (о)письмах -ей -й зда́ниям -ям зда́ния (同一格) зда́ниями -ями (о)зда́ниях -ях
2. 名词第二变格法(以-а,-я结尾的阴性名词的变格)
数 格 硬变化 一 страна́ 二 страны 三 стране 四 страну 五 страной 六 (о)стране -а -ы -е -у -ой -е 软变化 дере́вня деревни деревне деревню деревней (о)деревне аудито́рия аудитории аудитории аудиторию аудиторией (об)аудитории 单数-я -ия -и -е -и -ю -ей -е -и 数 格 硬变化 一 стра́ны 二 стра́н -ы - -ам (同一格) -ами -ах 软变化 дере́вни дереве́нь аудито́рии аудито́рий -и 复数三 四 五 六 стра́нам стра́ны стра́нами (о)стра́нах -ь -й деревня́м аудито́риям -ям дере́вни аудито́рии (同一格) деревней аудито́риями -ями (о)деревня́х (об)аудито́риях -ях 3. 名词第三变格法(以-ь结尾的阴性名词) 格 一 二 三 四 五 六
单数 тетра́дь тетради тетради тетрадь тетрадью (о) тетради -ь -и -и (同一格) -ью -и 复数 тетра́ди тетрадей тетрадям тетради тетрадями (о )тетрадях -и -ей -ям (同一格) -ями -ях 动词的体
1. 俄语动词有体的区别。俄语动词的体可分为未完成体和完成体两种。大多数动词都具
有未完成体和完成体两种对应的形式。如:
未完成体 писать 完成体 написать читать прочитать слушать послушать говорить сказать
俄语动词的时通常以说话时刻为参数,划分为现在时、过去时和将来时三种。
未完成体动词有现在时、过去时和将来时三种时的形式,一般表示现在、过去或将来进行
的行为,强调行为本身,不指明其有无结果。
完成体只有过去时和将来时两种时的形式,一般表示已完成或将要完成的行为,强调行为
的结果。
未完成体
Я пишу письмо.(我在写信。)
Я писал письмо.(我写信了。)
Я буду писать письмо.(我将要写信。) 完成体 Я написал письмо.(我写完信了。) Я напишу письмо.(我要写完信。)
2. 动词的时
动词的现在时:未完成体动词变位后的人称形式就是该动词的现在时形式。动词现在时表
示在说话时刻正在进行或存在的行为或状态。或者表示经常性的行为和状态。
190、Говорит Саша. 我是萨沙 。 195 、Я слушаю. 请讲。
225 、Мы сидим в комнате и смотрим телевизор.我们坐在房间里看电视。 229、Как вы отдыхаете после работы? 您下班后怎么休息?
230、После работы мы обычно смотрим телевизор, читаем, слушаем музыку. 我在下班以后经常看电视、读书、听音乐。
237、Какой вид спорта вам больше нравится? 您最喜欢哪项体育运动。 238、Я люблю плавать и играть в футбол. 我喜欢游泳和踢足球。
3. 动词的过去时
动词的过去时没有人称的变化,只有性和数的形式。过去时形式的构成方法是:由不定式去掉词尾,再加-л(阳性,主语是кто),-ла(阴性),-ло(中性,主语是что)或-ли
(复数)。部分动词过去时形式特殊,需单独记忆。(见P231)
动词过去时表示在说话时刻之前发生的行为或存在的状态。
112、Я заблудился(лась), мне нужно идти на аэропорт(пароход\\поезд). 我迷路了,我要去机场(码头/车站)。
78、Когда вы приехали в Москву? 您什么时候来的莫斯科?
79、Я приехал(а) в Москву в прошлом месяце. 我是在上个月到莫斯科的。
4. 动词的将来时
未完成体动词和完成体动词都有将来时形式。未完成体动词的将来时是由助动词быть 的将来时形式和未完成体动词的不定式构成。助动词быть的将来时形式如下: я буду ты будешь он(она,оно) будет мы будем вы будете они будут 完成体动词的将来时就是它的变位形式。
动词的将来时表示在说话时刻之后将要发生的行为或存在的状态。
307、Буду стараться делать хорошо. 我将尽力做好。 308、За это вы будете отвечать. 这件事由您负责。 319、Сегодня (Завтра\\Послезавтра) я отдыхаю (буду отдыхать). 今天(明天/后天)我休息。
97、В два? Хорошо. Я приеду в два. 两点?好。我两点钟来。
动词及动词的不定式
动词表示行为和状态,是有词形变化的词类。动词的原形叫作动词的不定式。
动词的变位法:动词与表示其行为主体的名词、人称代词等连用时,要随它们的人称(名词属第三人称)和数发生词尾变化。动词的这种变化叫做变位。 1. 第一变位法 数 单数 人称 词尾 例词читать 第一人称 -ю(-у) читаю 第二人称 -ешь читаешь 第三人称 -ет читает 复数 第一人称 -ем читаем 第二人称 -ете читаете 第三人称 -ют(-ут) читают 说明:大部分以-ать,-ять结尾的动词及所有的以-ти,-чь结尾的动词属于第一变位法。带-ся动词的变位与不带-ся的动词相同,只是-ся在元音后改为-сь 。
2. 第二变位法
大部分以-ить结尾的动词以及少数以-ать,-ять结尾的动词属于第二变位法。 变位方法:把- ть和前面的元音去掉后,加上第二变位法人称词尾。 数 单数 人称 词尾 例词говорить 第一人称 -ю(-у) говорю́ 第二人称 -ишь говори́шь 第三人称 -ит говори́т 复数 第一人称 -им говори́м 第二人称 -ите говори́те 第三人称 -ят(-ат) говоря́т 注意:在ж、ш、ч、щ后不用-ю而用-у;不用-ят,而用-ат,如: 人称 лежать лечить я лежу лечу у ты лежишь лечишь ишь они лежат лечат ат 有些动词变位时,重音移动;如果动词单数第二人称形式重音移动,则其他各人称重音也随之移动。如: 人称 я ты они смотре́ть смотр-ю́ смо́тр-ишь смо́тр-ят учи́ть уч-у́ у́ч-ишь у́ч-ат ходи́ть хож-у́ хо́д-ишь хо́д-ят 3. 动词变位时的音变
部分以-ить,-еть,-ать 结尾的动词,在这些结尾前为辅音字母д,т,з,с,ск,ст,б,п,в,м ,者变位时要发生音变。
第一变位法的动词,音变发生于各人称,第二变位法动词音变只发生于单数第一人称。 с-ш писа́ть пишу́ пи́шешь пи́шут д ви́деть ви́жу ви́дишь ви́дят з сказа́ть скажу́ ска́жешь ска́жут т-ч черти́ть черчу́ че́ртишь че́ртят б-бл люби́ть люблю́ лю́бишь лю́бят п-пл спать сплю спишь спят в-вл гото́вить готовлю готовишь готовят м-мл корми́ть кормлю́ кор́мишь ко́рмят 有些动词变位比较特殊,只有一部分体现了第二变位法的规律。如:
есть,ем,ешь,ест,еди́м,еди́те ,едя́т; съесть,съем,съешь,съест ,
съеди́м,съеди́те,съедя́т
有些动词则属于第一、第二混合变位法。如:
хоте́ть,хочу́,хо́чешь,хо́чет,хоти́м,хоти́те,хотя́т
4. 及物动词与不及物动词
俄语动词分为及物动词和不及物动词。及物动词所表示的行为直接涉及某一事物,该事
物一般由不带前置词的第四格表示。如:
Я люблю тебя! Он ест банан.
Взрослые читают газеты.
不及物动词表示行为不涉及另一事物。例如: Урок начинается. Кто там живѐт?
Вечером дети уже отдыхают.
不及物动词也可以表示行为间接涉及另一事物,该事物必须用带前置词(表示名词或代词
与其他词类的关系,不单独作句子成分)的第四格以及带或不带前置词的其他格表示。例如:
1)Ученики правильно отвечают на вопросы. 2) Миша и его товарищи играют в волейбол.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- aiwanbo.com 版权所有 赣ICP备2024042808号-3
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务