您好,欢迎来到爱玩科技网。
搜索
您的当前位置:首页logistics

logistics

来源:爱玩科技网


1.请为我们介绍一下当前中国的物流现状。

Please give us an introduction of the present situation in relation to logistics in China.

2.物流活动是供应链的构成部分。

Logistics activities is part of a supply chain.

3.在工业生产中,物流成为快速增长的利润源。

In industrial production, logistics is becoming an increasing benefit.

4.发达国家的物流成本占国民生产总值的10%左右。

In industrialized country the total cost in logistics amounts to 10% or so of the GDP.

5.物流活动的顺畅运转对于2008年北京奥运会有巨大的影响。

The smooth operation of logistics activities has huge impact on the 2008 Beijing Olympic Games

1. Too much packaging increases the logistics costs while inadequate packagi

ng can

result in the damages of goods.

过多的包装会增加物流成本, 然而包装不足可能引起货物损坏。

2.The purpose of reducing inventory is to make better use of the overall capitals.

降低库存是为了全面有效地利用资金。

3.Purchasing has a great impact on the efficiency of the company.

采购对公司的效益有很大影响。

4.Right demand forecasting can improve the customer service level.

正确的需求预测可以提高客户服务水平。

5.Material handling plays a important role in reducing inventory and increasing productivity.

物资搬运在降低库存和提高生产率方面发挥重要作用。

二、

1.在物流系统中,客户服务是关键活动之一。

In the logistics system customer service is one of the key activities.

2.出色的客户服务能够为供应链中的所有成员增值。

The perfect customer service can add value for all members of the supply chain .

3. 客户服务是衡量物流系统有效的尺度。

Customer service is a measure of the effectiveness of the logistics system.

4. 众所周知,物流系统的最终目的是使客户满意。

As far as we know, the ultimate purpose of any logistics system is to satisfy customers.

5. 产品和服务只有在客户的手里才具有价值。

There is no value in the product or service until it is in the hands of customers.

1. 质量好的商品虽然花费高,但从长远来看是经济的。

In the long run, it is economic to buy good quality goods, even though they

cost more.

2. 公司应该采取相应的措施提高客户服务水平。

The company should take revenant measures to improve customer service level.

3. 你很难解释什么是客户服务,客户服务又是做些什么。

You find it difficult to explain what customer service is and does.

4. 很多公司已经建立了已客户为中心的市场战略。

Many firms have established the customer-focused marketing strategy.

5. 除了基本服务外,公司还会为关键客户提供特色服务。

In addition to basic service, the company will provide special service for key customers.

三、

1. 仓储式生产者与消费者之间的纽带。

Warehousing is an important link between the producer and the consumer.

2. 仓库储存所有产品,配送中心以最低库存 仓库储存所有产品, 满足最大需求。 满足最大需求。

Warehousing store all products, distribution centers hold minimum inventories to satisfy maximum demand.

3.商品的数量越多,所需仓库的规模也就越大。

The larger the quantities of goods, the larger the size of warehouse.

4.近年来,仓库的设施设备技术发展很快。

Warehousing facilities and equipment technologies have improved greatly in recent years.

5.产品必须储存,以便日后使用和消费。

Products must be stored for later use and consumption.

1. 持有库存的主要原因是补偿需求的不确定性。

A primary reason to hold inventory is to offset uncertainties in demand.

2. 频繁缺货会让顾客寻求其他供应商。

Frequent stock-outs may cause the customer to seek another supplier.

3. 库存被认为是增长的一种手段。

Frequent is view as a way to add value.

4. 库存过量不仅增加仓储的费用,也增加其他方面的费用。

Overstock of inventory can increase the expense not only in warehouse, but also in other expense.

5. 并不是一定说库存越小,企业的竞争能力就越小。

It is not necessarily the case that less inventories the enterprises have, the less competitive they are.

四、

1. Pipelines operate on a twenty-four-hour basis, seven days per week, and only are limited by commodity changeover and maintenance.

管道可以一周7天、一天24小时运作,只需要更换运输的产品和进行必要的维修保养。

2.Water carriage is particularly suited for movement of heavy, bulky, low-value-per-unit commodities.

水运特别适合于大量的、散装的、单位价值低的货物。

3.The main disadvantages of water transport are the limited range of operation and speed.

水路运输的最大缺点是运输范围和速度受到。

4.The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.

两方就运输方式问题最终达成一致。

5.Freight rates are based on three factors, namely, distance, shipment and competition.

运费主要取决于运输距离、装运条件和竞争条件三种因素。

1.It is not uncommon for transport cost to account for 20% of the total costs of a commodity.

运输费用占到商品总成本的20%并不稀奇。

2.Railway provides terminal-to-terminal service instead of door-to-door service.

铁路运输只能提供车站之间的服务,而不能提供门到门的运输。

3.You must deliver the goods before June, or else we won’t be able to catch the shopping season.

你们必须在四月前交货,否则我们就赶不上销售季节了。

4.We ask our suppliers to arrange road or rail transport in time to meet the ship.

我们通知供货单位及时安排公路或铁路运输以便及时装船。

5.Transport by air is increasing and for certain types of goods, such as fresh food or flowers as well as valuables; air freight is the best choice.

空运业务不断增长,某些商品如新鲜食品、鲜花以及贵重物品是最佳选择。

五、

1.Packaging is an important concern for warehousing and materials handling, one that receiving increased attention around the world.

包装对仓储和物资搬运作业至关重要,它在全球日益受到关注。

2.No matter what environmental conditions are encountered, the package is expected to protect the product, keeping it in the condition intended for use until the product is delivered the ultimate consumer.

不论遇上什么样的环境,包装是用来保护产品的,在它最终到达消费者手中的这段过程中,保护产品处于完好状态。

3.New materials and smarter protective packaging systems contribute to reducing the load on our environment.

新型材料和智能保护性包装体系有助于减少环境负担。

4.Good packaging allows efficient utilization of storage space as well as transportation cube and weight constraints.

良好的包装能够有效利用存储空间、运输空间以及重量的约束条件。

5.This package is discarded before the products are placed on the shelf, so customer may never see this material.

这种包装材料在产品上架之前就被丢弃,所以消费者将不会看到这种包装。

1.Over the past two years, the company has increased the investment for its packaging industry in order to meet its customer’s need.

在过去两年里,这家公司为了满足消费者的需要,增加了对包装业的投资。

2.Good packaging can have a positive impact on layout, design, and overall warehouse productivity.

良好的包装能对仓库的陈列、设计和仓库的总体生产效率产生积极的影响。

3.We’ll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a

carton.

我们一个纸箱装两打,每箱毛重25kg。

4.We have especially reinforced our pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.

我们已经特意加固了包装,以便使货物万一遭到的损坏减少到最低程度。

5.The real art of packing is to get the contents into a nice, compact shape that will stay that way during the roughest journey.

包装的真正艺术在于把包装物包装成好看、紧凑的形状,并使其在粗鲁的运送过程中保持这种形状。

1.Inter-modal transportation is seen as a solution that could work in certain situations.

多式联运也可以被视作一种解决方法,在某些情况下也会起作用。

2.Temperature-controlled containers are provided for the types of cargo that need them.

控温集装箱可以向特殊货物提供相应的服务。

3.With the improvement of international trade, the container service has become popular.

随着国际贸易的发展,集装箱服务受到越来越广泛的欢迎。

4.Before containerization, economies of scale were difficult to achieve with break-bulk cargo.

在集装箱运输出现前,散装货运输很难达到规模经济效益。

5.Maersk Sealand is one of the largest liner shipping companies in the world, serving customers all over the globe.

马土基海运公司是全世界最大的航空公司之一,在全球范围内从事海运服务。

1.One of the most important documents in maritime trade is the bill of lading.

海上贸易最重要的单证之一就是提单。

2.A cargo manifest provides information regarding cargoes on board.

货物清单提供装上船的货物信息。

3.The shipping note is a commitment on the shipper to ship the goods and serves as the basis for the preparation of the bill of lading.

托运单是托运人托运货物的承诺,也就是填制提单的依据。

4.The main parties on a bill of lading are shipper, consignee, notify party and carrier.

提单的主要当事人包括托运人、收货人、通知方和承运人。

5.A mate’s receipt is the receipt issued by the carrier in the acknowledgement of the goods received on board.

大幅收据是承运人承认收到货物并装船的收据。

1.One of the most important duties of purchasing is the right to select suppliers.

采购的最重要职责之一是正确的选择供应商。

2.Most firms include purchasing as a major supply chain activity.

大多数公司把采购作为主要的供应链活动。

3.The purchasing department performs many activities to ensure it delivers great value to the organization.

采购部门完成了许多活动来保证为公司创造价值。

4.Suppliers can help differentiate a producer’s final good or service.

供应商有助于区别生产商的最终产品和服务。

5.A supplier that performs well can help our organization be more efficient, produce higher quality products or services, reduce costs, and increase profits.

运作良好的供应商有助于企业更有效率地运作、生产更高质量的产品和服 务、降低成本和增加利润。

1.Purchasing is slowly but surely receiving greater attention from top management.

采购逐渐接受来自高层领导更大的关注。

2.The purchasing process is a cycle consisting of several stages.

采购流程包括了几个阶段的周期。

3.The process that buyers use to select suppliers can vary widely depending on the required items.

需求产品不同,买方选择供应商的流程也随之变化。

4.Buyers use different performance criteria when evaluating potential suppliers.

当评估潜在供应商时,买方使用不同的衡量标准。

5.Online ordering systems involve direct electronic links from a buyer’s system to a seller’s system.

在线订货系统包括从买方系统到卖方系统的直接电子联路。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- aiwanbo.com 版权所有 赣ICP备2024042808号-3

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务