home是个副词,前面不用加to这类介词,所以“欢迎回家”是welcome back home。home 英 [həʊm] 美 [hoʊm]n. 家;家庭;收容所;栖息地;发源地 adv. 在家;回家;在国内;回国;正中目标 adj. 家用的;国内的;总部的;(比赛)主场的 v. 提供住处;朝向 My home isn'...
home是个副词,前面不用加to这类介词,所以“欢迎回家”就说welcome back home就好了。至于welcome to,根本就没有这个用法。 本回答由提问者推荐 举报| 评论(5) 76 29 诺斯托罗莫 采纳率:36% 擅长: 法语 其他回答 home是个副词,前面不用加to这类介词,所以“欢迎回家”就说welcome back home就好了。 16127436...
不对,应该是:Welcome to go home.
Welcome Home,英[ˈwelkəm həʊm],美[ˈwelkəm hoʊm]词汇分析 Welcome,英['welkəm],美['welkəm]vt. 欢迎 adj. 受欢迎的 n. 欢迎 int. 欢迎(客人来访或新成员的加入)副词:welcomely;名词:welcomeness;过去式:welcomed;过去分...
1. 表达“欢迎回家”的英语短语是 "Welcome Home"。2. 例如,我们可以说 "All we wanna say is: welcome home!" 来表达这个意思。3. “Welcome” 这个单词的意思包括:欢迎某人、乐意接受、感到愉快、表示感谢,以及表示欢迎的动作。4. “Home” 这个单词有多重含义:家、家庭成员、避难所、栖息...
英 [ˈwelkəm həum] 美 [ˈwɛlkəm hom]欢迎回来,为…返乡举行的宴会 例句:All we wanna say is: welcome home!其实我们都想表达一个意思:欢迎回家!词汇解析:1、welcome 英 [ˈwelkəm] 美 [ˈwɛlkəm]vt.欢迎...
back home 祝你进步!
Welcome back.回家一般都是这句话:)
这样翻译是对的
welcome home因为to是介词home是副词,副词前面不能用介词☆